Le jeu se lance mais j'ai un souci de clavier ( que je n'avais pas avant ) Installé avant aussi mais juste avec un autre patch, textes FR.Ĭela fonctionnait mais arrivé au moment de rejoindre Telis sur le toit, l'ascenseur ne monte pas et aucune action ne fonctionne. Post ancien, mais sur mon linux, via Wine, j'ai réussi à l'installer avec le patch. de ce jeu dans la "catégorie" (pack) cyberpunk, je pense que c'était l'occasion de proposer ce fix (et upper ce thread, au cas où des français intéressé par le jeu auraient été refroidi par le "english only", et seraient venu se perdre par ici.) Les liens de téléchargements dans le 1st post ont été mis à jours et pointent vers une nouvelle version des patch qui incluent ce correctif.Īvec la promo. Les utilisateurs qui rencontraient un problème style "xcopy n'est pas reconnu en tant que commande interne ou externe, un programme exécutable ou un fichier de commade" ne le rencontreront plus. Et concernant ce problème, il m'est possible d'y remédier très facilement ( set PATH=%PATH% %SystemRoot%\system32 ). Par contre, j'ai pu récemment constater, grâce à des retours obtenus sur un autre patch pour un autre jeu, qu'un nombre considérable d'utilisateurs avaient leurs variables d'environnement de modifiées et qu'elles ne contenaient plus System32. Redistribuer xcopy est mission quasi-impossible (entre les versions x86 et 圆4 et le fait qu'il semble impossible d'utiliser un xcopy d'une version de Windows - W7, W8, W10 etc. que son chemin soit enregistré dans les variables d'environnement.Įn théorie, tout le monde dispose de xcopy.exe (au moins depuis Windows XP), placé où il faut. que l'utilisateur dispose de l'utilitaire "xcopy.exe" ( généralement placé dans \Windows\System32) Pour installer automatiquement le patch en utilisant le batch, il faut que la commande "xcopy" soit reconnue. Merci Beaucoup pour ce Patch ! ca marche Impec ! I'm not sure it doesn't include useless files nor some essential ones may be missing. If you own the game in a language different than FR (and EN, of course) and if you bother to build a patch for this language, here's the list of files that constitute mine :įor the most complete patch, if I'm sure that all the files contained in the "I2D", "IAM", "TRACKS" and "VOICEOFF" folders are required and I haven't forgot one (I think the "IMAGES" is optional), I'm not so sure about the "MORPH", although I'm confident enough to propose a patch.īecause I haven't tool to analyse the content of *.3DM files, this patch was only made thanks to an EN and FR *.3DM files comparison and an analysis of other files. Lisez les informations s'affichant à l'écran. Exécutez le fichier de commande "PATCH.bat"ģ. Avec l'aide d'un utilitaire de compression de fichier gérant le format *.7z (téléchargez 7-Zip si vous n'en avez pas), extrayez de l'archive le patch à la racine du répertoire d’installation du jeu. Si tel venait à être le cas, merci de le signaler, en précisant quel(s) passage(s) n'est/ne sont traduit(s).ġ. Bien que cela ne devrait pas être le cas, il n'est pas impossible que la traduction (texte et/ou voix) ne soit que partielle. ※Ne disposant d'outils me permettant d'examiner tout les fichiers du jeu, ces patchs ont été conçu à partir de comparaisons entre les versions EN et FR du jeu et d'un examen de certains fichiers. ※Le manuel est inclus avec les patchs de traduction. Il semblerait que même en cochant l'option dans les propriétés d'un BAT (ou EXE), ça marche pas toujours. J'ai eu un souci du même ordre en voulant mettre des patchs fanmade sur Final Fantasy 7 Remake, et il a fallu que je bascule sur la session "Grand Administrateur" pour patcher. Sinon, pour le problème de Salad2fruit, il se peut que ce soit dû au fait que depuis win7, le compte principal ne soit pas le compte admin. La première Screen montre la base de l'interface (WIP), la seconde, l'interface lors du patchage, et la dernière, le petit à propos. À cette heure, l'interface est quasiment finie, je suis en train de convertir les lignes de code. Je pensais l'héberger sur mon compte Mega. Rassurez-vous, j'avais vraiment pas dans l'idée de nuire à Nomad Soul ou à faire payer quoi que ce soit. Il contiendra à la fois le Voice
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |